French-Czech translations for parce que

  • protožeProtože stvoření má svého stvořitele. Parce que la création a un créateur. Protože je to celkem zvláštní. Parce que c'est quand même extraordinaire! Protože to jednoduše není pravda. Parce que ce n'est tout simplement pas vrai.
  • neboťA udělali správně, neboť je to hanba! À juste titre parce que c'est une honte! Této příležitosti musíme využít, neboť nastala ta pravá chvíle. Nous devons saisir cette occasion parce que c'est le bon moment. Je potřebná, neboť ji nemůžeme ani nesmíme zapomenout. Nécessaire parce que nous ne pouvons pas et ne devons pas oublier.
  • jelikožJelikož problém ještě zdaleka není vyřešen. Parce que le problème est loin d'être clos. Jelikož se téma neobjevuje na oficiálním programu jednání. Parce que ce thème ne figure pas dans l'ordre du jour officiel. Sedím zde, jelikož místo pro Radu je tam. Si je suis assise ici, c'est parce que le Conseil siège là-bas.
  • ježto
  • kvůliNikoli kvůli Bulharsku, ale proto, že jsme společenstvím hodnot. Ce n'est pas à cause de la Bulgarie, mais parce que nous sommes une communauté de valeurs. Jsou nekonkurenceschopné kvůli svému zastaralému technickému vybavení. Elles ne sont pas compétitives parce que leur équipement technique est obsolète. Předně kvůli výsledkům, kterých bylo dosaženo, ale také kvůli tomu, že k tomu došlo tak rychle. D'abord, à cause des résultats obtenus, mais aussi parce que cela s'est passé très vite.
  • poněvadžPoněvadž pokud je to dovoleno, chtěl bych sem dnes dát evropskou vlajku, mohu-li to udělat. Parce que, si c'est permis, je voudrais juste poser ici, aujourd'hui, le drapeau européen, si vous m'y autorisez. Víme, že o dodávkách zemního plynu se znovu a znovu vyjedná každý rok, poněvadž Ukrajina i Rusko operují s jednoletými kontrakty. Nous savons que la fourniture de gaz est renégociée chaque année, parce que l'Ukraine et la Russie travaillent sur la base de contrats d'un an. Hlasoval jsem pro tuto konkrétní zprávu, poněvadž ji považuji za krok správným směrem k dosažení tohoto konečného cíle. J'ai voté en faveur de ce rapport parce que je considère qu'il s'agit d'un pas dans la bonne direction pour la réalisation de cet objectif ultime.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net